公式ブログ
  • ホーム
  • 会社概要
  • 通訳料金
  • ブログ
  • お客様の声
  • お問い合わせ
― CATEGORY ―

メモ取り

adminsj  May 13, 2020
骨粗しょう症メモ シンガポールで通訳

逐次通訳のメモ取り

May 13, 2020 adminsj
SJ Interpreting
今日は逐次通訳のメモを紹介します。 逐次通訳って? 逐次通訳はスピーカーが話の途中で一旦止まって、その間に通訳者が通訳をするスタイルの通訳です。通訳が終わればまたスピーカーが話 …
SJ Interpreting代表
藤野裕子(FUJINO Hiroko)
シンガポールで法人・個人向けに日⇔英通訳をしています。 どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。

  • → プロフィール/通訳実績
  • → 通訳サービス & 料金
  • → お客様の声
Recent Posts
  • ピンチヒッター
  • 知る人ぞ知る美味しいケーキ屋さん
  • Plum Juice
  • くまのプーさんの格言①
  • Never make fun of someone who speaks broken English
Archives
  • December 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • February 2021
  • November 2020
  • October 2020
  • July 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • September 2019
Categories
  • Quote
  • オンライン通訳
  • シンガポールおすすめレストラン
  • シンガポールで通訳
  • シンガポール小ネタ
  • シンガポール行った場所
  • メモ取り
  • 翻訳
  • 逐次通訳
  • HOME
  • シンガポールで通訳
2019–2025  SJ Interpreting